[PL] Jury AURORY. Nagrody Dramaturgicznej Miasta Bydgoszczy 2024 w składzie: Davit Gabunia, Julia Holewińska, Agnieszka Lubomira Piotrowska, po przeczytaniu 268 tekstów z 19 krajów jednogłośnie zakwalifikowało do finału konkursu następujące sztuki:
- „Say hi to Abdo“ autorstwa Mikity Ilyinchyka (Białoruś)
- „Norman Freeman“ autorstwa Agnieszki Jelonek (Polska)
- „The F Word“ autorstwa Lejli Kalamujić (Bośnia i Hercegowina), *tłumaczenie z języka bośniackiego na angielski Mirza Purić
- „Where the Glowing Trees Are“ autorstwa Niny Plavanjac (Serbia)
- „Luter / Von Bora“ autorstwa Adriana Szafrańskiego (Polska)
/…/
Jury postanowiło także rekomendować do wystawienia następujące teksty:
- „Имею наглость Быть“ / „Mam prawo być“ / „I’ve got right to be“ Diana Balyko (Białoruś)
- „Delivery Heroes. Bohaterowie na wynos“ Konrad Marek Cichoń i Andrzej Błażewicz (Polska)
- „Dybuki“ Jolanta Fainstein (Polska)
- „Maria Zosia Ania Frania, służąca nie jest do gadania!“ Klaudia Gębska (Polska)
- “NOX” Ignat Mihai (Rumunia), tłumaczenie z języka rumuńskiego na angielski Andreea Roxana Bell
- „Orfeo“ Patrycja Kowańska (Polska)
- „Goodbye, Henichesk“ Lena Kudaieva (Ukraina)
- „Jałowcowa 14“ Julia Lange (Polska)
- „Terzetto“ Marita Liparteliani (Gruzja)
- „Tęsknię za domem“ Radosław B. Maciąg (Polska)
- „The New Woman“ Ida Marinić (Chorwacja)
- „Ґражда“ / „Grażda“ / Oleg Mikhailov (Ukraina)
- „Negotiating Peace“ Jeton Neziraj (Kosowo), tłumaczenie z języka albańskiego na angielski Suzana Vuljevic
- „Możliwości naszych domów“ Eliasz Niezgoda (Polska)
- „Barbarians of onion kind“ Kateryna Penkova (Ukraina)
- „Мааа, болить“ / „To boli“ / „It hurts“ Grigory Semenchuk i Yurii Vovkohon (Ukraina)
- „Bad Connection“ Iryna Serebriakova i Valeriia Treshchova (Ukraina)
- „URODA“ Raman Shytsko (Białoruś)
- „Cudze twarze“ Natalia Sara Skorupa (Polska)
- „Fern Flower“ / „Paparac-kvietka“ Renata Talan (Białoruś)
- „NEKRŠTENI DANI“ / „NIECHRZCZONE DNI“ Bojan Tasić (Serbia), tłumaczenie z języka serbskiego na polski Katarzyna Ewa Stojičić
- „Kiedy stopnieje śnieg“ Tomasz Walesiak i Katarzyna Minkowska (Polska)
- "Wszystko pamiętam (Scenki z kilku żyć)“ Magdalena Włodarska (Polska)
29.06.2024 r.
[ENG] The jury of AURORA. The Drama Award of the City of Bydgoszcz 2024 composed of: Davit Gabunia, Julia Holewińska, Agnieszka Lubomira Piotrowska, after reading 268 texts from 19 countries unanimously qualified the following plays for the final of the competition:
- „Say hi to Abdo“ by Mikita Ilyinchyk (Belarus)
- „Norman Freeman“ by Agnieszka Jelonek (Polska)
- „The F Word“ by Lejla Kalamujić (Bosna and Herzegovina), translation from Bosnian into English by Mirza Purić
- „Where the Glowing Trees Are“ by Nina Plavanjac (Serbia)
- „Luter / Von Bora“ by Adrian Szafrański (Poland)
/…/
Moreover, the jury would like to distinguish and recommend the following plays for staging:
- „Имею наглость Быть“ / „Mam prawo być“ / „I’ve got right to be“ Diana Balyko (Belarus)
- „Delivery Heroes. Bohaterowie na wynos“ Konrad Marek Cichoń and Andrzej Błażewicz (Poland)
- „Dybuki“ („Dybbuks“) Jolanta Fainstein (Poland)
- „Maria Zosia Ania Frania, służąca nie jest do gadania!“ („Mary, Sophie, Anny, Franny, the maid is not for talking!“) Klaudia Gębska (Poland)
- “NOX” Ignat Mihai (Romania), translation from Romanian into English by Andreea Roxana Bell
- „Orfeo“ Patrycja Kowańska (Poland)
- „Goodbye, Henichesk“ Lena Kudaieva (Ukraine)
- „Jałowcowa 14“ Julia Lange (Poland)
- „Terzetto“ Marita Liparteliani (Georgia)
- „Tęsknię za domem“ („I am homesick“) Radosław B. Maciąg (Poland)
- „The New Woman“ Ida Marinić (Croatia)
- „Ґражда“ / Oleg Mikhailov (Ukraine)
- „Negotiating Peace“ Jeton Neziraj (Kosovo), translation from Albanian into English by Suzana Vuljevic
- „Możliwości naszych domów“ („The possibilities of our houses“) Eliasz Niezgoda (Poland)
- „Barbarians of onion kind“ Kateryna Penkova (Ukraine)
- „Мааа, болить“ / „To boli“ / „It hurts“ Grigory Semenchuk and Yurii Vovkohon (Ukraine)
- „Bad Connection“ Iryna Serebriakova and Valeriia Treshchova (Ukraine)
- „URODA“ („BEAUTY“) Raman Shytsko (Belarus)
- „Cudze twarze“ („Strangers’ faces“) Natalia Sara Skorupa (Poland)
- „Fern Flower“ / „Paparac-kvietka“ Renata Talan (Belarus)
- „NEKRŠTENI DANI“ / „Niechrzczone dni“ / „Unbaptized days“ Bojan Tasić (Serbia), translation from Serbian into Polish by Katarzyna Ewa Stojičić
- „Kiedy stopnieje śnieg“ („When the snow melts“) Tomasz Walesiak and Katarzyna Minkowska (Poland)
- "Wszystko pamiętam (Scenki z kilku żyć)“ („I remember it all (Scenes from several lives)“) Magdalena Włodarska (Poland)
29.06.2024 r.
----------
Stowarzyszenie Autorów ZAiKS jest partnerem tegorocznej edycji AURORY i przyzna dodatkowe nagrody dla finalistów.
The Society of Authors ZAiKS is the partner of this year’s edition of AURORA and will award additional prizes to the finalists.
|